HOM returns: Istanbul, Pamuk, Ron Rosenbaum, SAR
A week ago Sunday I got lost in Cihangir, an Istanbul neighborhood of
windy little streets and cul-de-sacs sloping down toward the
Bosphorus. The hour was early. There were many cats in the street but
few people, and even the cats, staking out their spots in the shade,
seemed to be sleeping in. I knew I couldn't be far from the main drag
on Istiklal Caddesi. Yet the morning heat and the crazy-quilt
topography kept throwing me off course. I passed certain landmarks
several times--a vertiginous staircase, a small-to-medium size mosque
with the usual loudspeakers mounted at the top of the minaret--and
wondered at one point whether I would spend the rest of my life in
Cihangir.
As it happens, that's where Orhan Pamuk has spent much of his life,
and where he wrote Istanbul: Memories and the City, which I began
reading shortly after my floundering visit to his neighborhood. I
haven't finished it yet. What strikes me so far is the pervasive sense
of melancholy, which the Turks call h�z�n. Pamuk is careful to
differentiate this emotion from the solitary blackness described by,
say, Robert Burton. H�z�n is a communal feeling--an equal-opportunity
brand of desolation--shared by all Istanbullus, living as they do amid
the wreckage of a great past. The double-decker ruins of the Byzantine
and Ottoman empires, he writes, "are reminders that the present city
is so poor and confused that it can never again dream of rising to its
former heights of wealth, power, and culture. It is no more possible
to take pride in these neglected dwellings, which dirt, dust, and mud
have blended into their surroundings, than it is to rejoice in the
beautiful old wooden houses that as a child I watched burn down one by
one."
Nobody likes the post-imperial blahs, of course. The mighty, having
fallen, are apt to be peevishly nostalgic. But after reading a couple
of hundred pages, you begin to wonder whether Pamuk isn't seeing the
city through h�z�n-colored spectacles and projecting his personal
sense of woe onto everything in sight. At one point during the trip I
encountered an American woman who had lived in Istanbul during the
late 1950s and early 1960s: the exact period Pamuk describes in the
first half of his book. She had read not only parts of Istanbul but
some of Pamuk's fictional output (she mentioned Snow), and found his
morose portrait of the city almost unrecognizable. No doubt the author
would reply that h�z�n is an indigenous emotion, not something to be
glommed onto by a Western visitor. Still, when Pamuk writes about
Resat Ekram Kocu, author of the Istanbul Encyclopedia (which sounds
like a vaguely homoerotic variation on Ripley's Believe It Or Not), he
seems to acknowledge that sorrow might be a personal matter after all:
"I'm left feeling that Kocu's sadness is less the result of the fall
of the Ottoman Empire and the decline of Istanbul than of his own
shadowy childhood in those yalis and k�sks." Well, I'll keep reading.
Next: I share many of Ron Rosenbaum's enthusiasms. (Three cheers for
Charles Portis!) I admire his smarts and polemical zeal. But he seems
to have gone temporarily off the rails in his latest New York Observer
piece, where he begins by disclosing a link between the opening of
Nabokov's Pale Fire and a fairly obscure poem by Robert Frost. No
problem there--especially since the brilliant Brian Boyd has signed
off on this bit of textual sleuthing. It's all downhill from there,
though. The long poem at the heart of Pale Fire, Rosenbaum argues,
is one of the most underrated American poems of the past
century.... Some have mistakenly called it a parody; some have
shown that it demonstrates the justness of [fictional poet John]
Shade's self-deprecatory characterization of himself as an 'oozy
footstep' behind Frost. In fact, taken on its own, it surpasses in
every respect anything that Frost has ever done. Deal with it,
Frostians.
It takes an ear of the purest tin--a kind of metallurgical wonder--to
make these assertions. Nabokov was a great novelist but a minor poet.
The diction of "Pale Fire" dips into poetic flabbiness with the very
second line ("false azure" indeed), and while there are passages of
tremendous beauty and cutting wit, VN just isn't in the same ballpark
as top-drawer Frost. No comparison. Deal with it, Nabokovians.
Finally, I've been listening to the lavish two-disc delight that is
Sam Cooke's SAR Records Story 1959-1965. SAR was Cooke's own label, a
hothouse-cum-laboratory where he reigned as producer, songwriter, and
impresario. The first disc is gospel (which the canny Cooke kept
nudging toward pop), the second disc is pop (which he tried to infuse
with at least a hint of gospel ardor), and there's plenty of wheat
amidst the chaff. Hell, even the chaff is pretty damn great. You get
the Soul Stirrers--with Paul Foster, Jimmie Outler, and Johnnie Taylor
all laboring mightily to fill the departed Cooke's shoes--and R.H.
Harris and three excellent cuts by the youthful Womack Brothers. Note
their stirring version of "Somewhere There's A God," with Curtis
Womack pulling out all the stops. Then, on the pop side, note the
quasi-identical "Somewhere There's A Girl," sung by Cooke
himself--talk about turning on a secular dime! All this plus the Simms
No comments:
Post a Comment