Thursday, 14 February 2008

istanbul was constantinople now its



Istanbul Was Constantinople, Now It's Istanbul, Not Constantinople

I have remarked before how the New York Times uses the terms Myanmar

and Yangon, while the Washington Post uses the older terms Burma and

Rangoon. Today's Washington Examiner (which uses Myanmar and Yangon)

contains a box explaining when the country's name was changed, and how

some people identify the name with the current regime and refuse to

use it). Today's Post and Times both contain headlines on the first

page, using Burma and Myanmar respectively, as you would expect.

But - can you believe this? - the Post's Express edition has a


No comments:

eXTReMe Tracker